首页 / 国际 / 正文

一个包裹着战争情绪的头盔,宣告着弗拉基米尔·泽伦斯基的战斗口号

放大字体  缩小字体 2025-04-22 16:33  浏览次数:2

Rishi Sunak and Volodymyr Zelensky embrace as the Ukrainian president arrives at Stansted Airport

这是一个政治要求,写在头盔上,包裹着战争的情感。

当沃洛迪米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky)在宽敞的威斯敏斯特大厅(Westminster Hall)发表演讲接近尾声时,灯光从一扇巨大的彩色玻璃窗射向他身边,他向一名助手做了个手势。

这位乌克兰总统刚刚表达了他对即将与查尔斯国王会面的喜悦之情,并回忆起国王过去在英国皇家空军的训练。

“在英国,国王是一名空军飞行员,”泽伦斯基告诉人群。“在今天的乌克兰,每个空军飞行员都是我们的国王。”

接下来是揭密——一顶白色头盔,是乌克兰一名顶级战斗机飞行员在对抗俄罗斯入侵的战斗中佩戴的,而俄罗斯对乌克兰的全面入侵已经过去了一年。

用潦草的墨水写着:“我们有自由。给我们翅膀来保护它。”

泽伦斯基用大写英文写了这份请愿书,如果观众没有领会其中的意义,那么他已经明确表达了这一点。

他解释说:“我相信这个标志将有助于我们的下一次联盟,飞机联盟。”

“我用简单但最重要的话向你们和全世界发出呼吁:为乌克兰提供作战飞机。自由的翅膀。”

这一请求的递交,显示了泽伦斯基如何从喜剧演员转型为战争英雄,成为如此有效的沟通者和谈判者的特点。

他从乌克兰出其不意地访问英国,虽然场面隆重,仪式隆重,但他这次来这里是为了传达一个信息。这一计划在唐宁街内部进行了数周的严格保密。

在这一点上,Rishi Sunak只能部分匹敌,它为长期提供喷气式飞机打开了大门,并同意在英国培训乌克兰飞行员,但尚未同意派遣飞机。

然而,仅仅是这次旅行的存在,就已经是首相的一次胜利,他在担任首相三个月后仍在国际舞台上寻找自己的道路。

自去年2月俄罗斯入侵乌克兰以来,只有美国享受过乌克兰总统的海外访问。

这击败了泽伦斯基接下来要去的布鲁塞尔——与他的伦敦之行不同,这次访问很久以前就被媒体泄露了。

周三上午快9点的时候,这一消息就被爆出来了,很快就登上了新闻广播的头条。

唐宁街官员拒绝透露他是如何被运送出乌克兰的细节,不过他是乘坐英国皇家空军的C-17飞机降落在英国领土上的。

苏纳克在上午10点22分抵达斯坦斯特德机场(Stansted Airport)时到场——这是一种高管式的欢迎仪式,两人拥抱在一起,这通常不会向外国领导人提供。这表明了这次旅行的特殊意义。

Rishi Sunak and Volodymyr Zelensky embrace as the Ukrainian president arrives at Stansted Airport

从那里,两位领导人乘坐了一个车队,其中包括6名摩托车骑兵,然后驶入唐宁街,一起大步穿过唐宁街10号的黑色大门。

随后,苏纳克和他的妻子阿克沙塔·穆尔蒂(Akshata Murty)在他们位于唐宁街的公寓里为泽伦斯基提供了早餐,官员们基本不在场——考虑到非正式的环境,这再次证明了这次访问的重要性。

一位摄影师捕捉到了这一刻。这位总理穿着一套熨烫得恰到好处的西装,向身穿军绿色运动衫咧嘴笑着的泽伦斯基递了一个坛子里的东西。他们提供了一种大陆式的食物——橙汁、糕点、格兰诺拉麦片和迷你百吉饼。

The two leaders ate breakfast together in Downing Street The Ukrainian leader was given a hero's welcome

到了中午,会议中断了,因为苏纳克先生发表了通常是议会一天的亮点——他的总理问题与基尔·斯塔默爵士发生了冲突。但与此次重大事件相比,乌克兰主导的交流显得微不足道。

泽伦斯基在威斯敏斯特大厅(Westminster Hall)发表演讲前至少90分钟就开始排队了。威斯敏斯特大厅是一个宏伟的空间,铺着石头,有高高的木拱门,可以追溯到11世纪,是议会最古老的部分。

消息传开了,只要有地方,议会大厦的每个人都欢迎参加。前内阁部长们纷纷取消会议。

下午1点,500多名议员、议员、顾问、威斯敏斯特宫的工作人员和记者挤进了这个房间。

十年来,没有一个外国领导人利用这个空间发表演讲。许多人蜷缩在冬天的外套,温度只有一摄氏度。

然后进来了。泽伦斯基在一片欢呼和掌声中抵达会场,他与下议院发言人林赛·霍伊尔爵士(Sir Lindsay Hoyle)和上议院发言人麦克福尔勋爵(Lord McFall of Alcluith)从侧门溜了进来。

他们走上大厅的石阶,转过身站了起来,在灯光照进他们身后时接受着掌声。

Hundreds of people packed into Westminster Hall to hear Mr Zelensky's speech

座位和讲台被安置在一个历史悠久的地方。纳尔逊·曼德拉曾在这里向议会发表演讲,而国王查理一世也曾坐在这里接受判处他死刑的审判。

乔利区的议员林赛爵士首先站起来,用他浓重的兰开斯特口音提醒泽伦斯基,他们在新冠疫情期间的第一次见面,以及他们共同的英国习俗。

这位下议院议长说:“我们一见面就很投缘,一边喝着英式下午茶,当然还有Chorley蛋糕,一边谈笑风生。”

然后泽伦斯基来了,受到了另一波热情的欢迎。“Slava Ukraini !人群中有人喊道——在他的演讲中,这种支持的呼声经常出现。

这位乌克兰总统描述了在过去访问伦敦期间参观温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)位于白厅(Whitehall)下方的作战室(War Rooms),以及坐在这位前首相的椅子上对他心灵的影响。

一位导游微笑着让我坐在这把下达战争命令的扶手椅上,他问我感觉如何?泽伦斯基回忆道。

我说我突然感觉到了什么。但直到现在我才明白那是什么感觉。

所有乌克兰人也都非常清楚这一点。这是一种勇气如何带领你经历最难以想象的困难,最终以胜利回报你的感觉。”

演讲是用英语发表的。有人称赞鲍里斯·约翰逊:“鲍里斯——当这看起来绝对、绝对不可能的时候,你让其他人团结起来。谢谢你。”

苏纳克也被提到了。只担任了49天首相的利兹·特拉斯(Liz Truss)没有被提及。

The Ukrainian president enjoyed a rapturous reception in Parliament

泽伦斯基以世界末日的口吻描述了与俄罗斯的斗争。

泽伦斯基回顾了英国和乌克兰过去在二战和冷战期间对抗暴政的经历,称这两个国家都站在正义的一边。

“我们总是会战胜邪恶。这是我们传统的核心,也是你们传统的核心,”泽伦斯基表示。

“然而,地平线永远不会永远明朗。一旦旧的邪恶被击败,新的邪恶就会试图抬头。

“你觉得邪恶会再次崩溃吗?”我现在能从你的眼睛里看出,我们和你的想法一样。我们知道自由终将胜利。我们知道俄罗斯会输。

我们真的知道,这场胜利将改变世界,这将是世界长期以来所需要的改变。”

演讲结束后,泽伦斯基跳下台阶,走向前排的贵宾们,与他们握手。

特拉斯女士也在场,并分享了一些话。约翰逊先生也是如此,欢迎他的方式是握手而不是拥抱。

议会会议结束后,是君主的时间。泽伦斯基在前往多塞特郡(Dorset)亲眼观看英国训练乌克兰士兵应对俄罗斯总统弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)威胁的情况之前,与英国国王查尔斯(King Charles)进行了特别会晤。

King Charles III welcomes Mr Zelensky to Buckingham Palace

视频显示,这位乌克兰领导人向身着迷彩服的乌克兰士兵敬礼。苏纳克再次站在他身边——唐宁街希望向全世界,尤其是克里姆林宫,传递这样的信息。

Mr Zelensky and Mr Sunak meet Ukrainian troops being trained in Dorset by the British military Ukrainian servicemen are being trained in how to use Challenger 2 tanks, which Britain is sending to the front line

最后是新闻发布会。泽伦斯基和苏纳克再次合作。但在他们之间是头盔上的信息:“给我们翅膀。”

英国首相已经打开了派遣飞机的大门,但目前这一请求仍未得到满足。