查尔斯国王和女王在对德国进行国事访问时,受到高举德国和英国国旗的热情人群的欢迎。
《柏林日报》(Berliner Zeitung)和《Süddeutsche Zeitung》(Süddeutsche Zeitung)等报纸甚至发布了有用的王室礼仪指南,以防读者遇到国王和王后。
这些建议包括如何正确地行屈膝礼,以及如何正确地发音“Ma 'am”这个词,报纸称这个词应该与“jam”和“lamb”押韵。
但究竟是什么让德国人如此喜爱英国王室呢?
英国研究教授格哈德•丹内曼(Gerhard Danneman)对国家广播公司表示,德国对“借来的君主制”的狂热有一些非常诱人的优势。
他在接受国家广播电台采访时表示:“在德国,你可以享受到皇室的所有盛况、魅力和名人地位,而无需政治或费用。”
温莎家族的德国血统也在一定程度上提高了他们在德国的受欢迎程度。一个多世纪前,维多利亚女王的长孙德皇(Kaiser)在第一次世界大战中战败后退位。
英国王室之前被称为萨克森-科堡和哥达家族,以维多利亚的德国丈夫阿尔伯特命名,但在第一次世界大战期间由于反德情绪而改名。
这位会说德语的国王对自己的血统感到自豪,并抽出时间与他的德国表亲见面并共进晚餐,这一事实肯定会受到他访问过大约60次的国家的赞赏。
查尔斯国王的远房表亲爱德华·冯·安哈尔特王子告诉法新社,他“从未否认过自己的德国血统”。“即使它在许多英国人中间不是很受欢迎。”
但查尔斯在德国受到的热情欢迎和对王室的持久感情,大部分功劳都要归功于他的母亲,已故的伊丽莎白女王。
伊丽莎白二世非常受欢迎,以至于德国人用英语称呼她为“女王去世”,而不是用德语称呼女王。
她的去世“在汉堡引起了极大的悲痛和同情,”该市市长彼得·钦切尔(Peter Tschentscher)说,他称赞这次国事访问是“德英两国关系的强烈政治标志”。
在她最后一次访问勃兰登堡门旁的阿德隆酒店时,已故女王深受酒店员工的喜爱。
查尔斯国王和卡米拉将入住该酒店,该酒店以伊丽莎白命名皇家套房,壁炉上方仍挂着女王陛下和菲利普亲王的签名照片。
作为Schleswig-Holstein-Sonderburg-Gluecksburg German-Danish房子的一员,她的丈夫菲利普有密切关系的国家,在那里他也花了他的大部分时间在学校。
阿德隆酒店的门房奥勒·彼得森(Ole Peterson)对“英国人为礼貌而活”赞不绝口。
阿德隆管家里卡多Dürner说:“我发现女王是一个非常友好和善良的人。”
他说,对于英国王室来说,“没有什么是侥幸的。每个人都知道自己该做什么,什么时候做。这太完美了。”
已故女王与德国之间的感情得到了回报,尽管年轻的伊丽莎白在二战期间经历了闪电战。
这位已故的君主称她在1965年对德国进行了11天的国事访问,当时德国仍处于西德和东德的分裂状态,这是一次“非常感人的经历”。
当时的市长维利·勃兰特陪同她参观了西柏林,勃兰特后来成为了总理。
这次访问被广泛视为德国在纳粹主义和二战恐怖结束20年后战后和解的标志。
在她去世后,德国总理奥拉夫·肖尔茨(Olaf Scholz)赞扬了她对“第二次世界大战后德英和解”的承诺。