首页 / 国际 / 正文

查尔斯国王结束了对德国的国事访问

放大字体  缩小字体 2024-11-22 23:18  浏览次数:0

这个故事的一个版本出现在3月31日版的CNN皇家新闻中,每周为您带来英国王室的内幕消息。在这里注册。

又一个星期,又一次皇室旅行。本周,我们与查尔斯国王和卡米拉王后一同踏上了历史性的首次联合国事访问之旅。

国内动乱的混乱场面迫使法国政府取消了原定于周日从巴黎出发的第一站行程。

相反,这对皇室夫妇于周三下午飞抵柏林,飞机进入德国领空时,两架德国空军台风战机为他们护航。在过去的几年里,我们乘坐过几次皇室航班,我们不记得这架飞机受到过如此恭敬的欢迎。但它本应提醒我们,德国将在未来几天全力以赴。

@maxfostercnn

随查尔斯国王第一次对德国进行国事访问。这是人们记忆中第一次有战斗机陪伴的飞行。

♬son original - lnb_officiel

这次访问有一个明确的结构,第一天的重点是盛大的场面,第二天的重点是政治,最后一天的重点是和解和未来。会议的主题说明了两国之间不可动摇的纽带。这对皇室夫妇的日程当然排得很满,但有几项活动集中在乌克兰和环境方面,这是他们的优先事项。

“在我们两国漫长而非凡的历史中,还有许多篇章尚未书写。让我们用对美好明天的永不停息的追求来填补这些空虚。我们过去的遗产,以及我们未来的伟大承诺,都要求我们做到这一点,”查尔斯周四说,他是第一位在德国议会会议期间发表演讲的英国君主,创造了历史。

到周五,天气有所好转,但这并没有影响人们的情绪。在这对夫妇午餐时间从柏林抵达汉堡Dammtor站之前,数百名祝福者冒着潮湿的天气等了几个小时。他们的耐心得到了回报,国王和王后在参观了附近的Kindertransport纪念碑后向人群致意,这座雕塑是为了纪念1938年从纳粹手中救出约1万名犹太儿童,将他们疏散到英国。

随着时间的推移,人群越来越多。大批人聚集在该市的市政厅。在德国北部港口城市,查尔斯和卡米拉还参观了在第二次世界大战期间被摧毁的圣尼古拉纪念教堂。1943年7月,盟军开始了对汉堡的空中轰炸——蛾摩拉行动。在短短8天内,42000名平民丧生,37000人受伤。

ink="https://www.instagram.com/p/CqdIWEvMRh0/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading" data-instgrm-version="14" style=" background:#FFF;边界:0;border - radius: 3 px;箱影:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15);保证金:1 px;max-width: 658 px;min-width: 326 px;填充:0;宽度:99.375%;宽度:-webkit-calc(100% - 2px);宽度:calc(100% - 2px);>在Instagram上查看这篇文章

英国王室(@theroyalfamily)分享的一篇帖子

对于新上任的英国君主来说,这将是一次历史性的访问,但他承受着巨大的压力,要把事情做好。不能有任何分心或疏忽,尤其是在行程的法国部分取消之后。最后,这是一次完美的访问。

查理没有隐瞒或回避两国的创伤经历,无论是历史上的还是最近的。考虑到他们共同的历史,可能会有一些尴尬,但他承认英德关系复杂。

有针对性的外交努力将受到英国首相里什·苏纳克的欢迎,英国政府派查尔斯王子进行首次国事访问。他将热切希望看到,在英国退欧后,部署国王的软实力外交是否有助于重启与欧洲伙伴的关系。

这一策略似乎取得了成效。查尔斯深受政治家和公众的欢迎。他受到了当地媒体的称赞,尤其是对德语的扎实掌握。

许多人都想知道,在作为王子和王位继承人度过了70多年后,查尔斯成为国王后,他会在世界舞台上表现得如何。本周是我们第一次有机会看到他以国家元首的身份在海外互动。他展示了自己如何娴熟地运用软实力,如何成为一股统一的外交力量和“英国品牌”的代表。

CNN Nadine Schmidt和Cristiana Moisescu报道。

观看:德国人是如何看待查理三世国王访问期间的

-来源:CNN " data-fave-thumbnails="{"big": {" uri": "https://media.cnn.com/api/v1/images/stellar/prod/230330075322-king-charles-iii-state-visit.jpg?c = 16 x9&q =h_540,w_960,c_fill"}, "small": {"uri": "https://media.cnn.com/api/v1/images/stellar/prod/230330075322-king-charles-iii-state-visit.jpg?c = 16 x9&q =h_540,w_960,c_fill"}}" data-vr-video="" data-show-html="" data-check-event-ba . Sed-preview ="" data-network- data-details=""> .

king charles iii state visit

视频广告反馈听听德国人对查理三世访问的看法02:32 -来源:CNN

本周照片

查尔斯和卡米拉的行程可能被缩短了,但他们仍然在两天半的时间里在两个城市完成了令人印象深刻的活动。让我们来回顾一下其中的精彩片段:

Britain's King Charles III greets people outside City Hall in Hamburg, Germany, on Friday, March 31.

3月31日,星期五,英国国王查尔斯三世在德国汉堡市政厅外向人们致意。

The King waves from a balcony Friday at Hamburg's City Hall.

周五,国王在汉堡市政厅的阳台上挥手致意。

The King and German President Frank-Walter Steinmeier lay wreaths at a Hamburg church memorial dedicated to the victims of allied bombings during World War II.

国王和德国总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔(Frank-Walter Steinmeier)在汉堡一座教堂敬献花圈,纪念二战期间盟军轰炸的受害者。

The King visits the St. Nikolai Memorial Church in Hamburg.

国王参观汉堡的圣尼古拉纪念教堂。

The King and Steinmeier try cheese-making during a visit to Brodowin, Germany, on Thursday.

周四,国王和施泰因迈尔在访问德国布罗多因期间尝试奶酪制作。

People in Brodowin await the arrival of the King on Thursday.

周四,布罗多因的人们在等待国王的到来。

The King greets soldiers during his visit to the Joint Military Unit at Finowfurt, Germany, on Thursday.

周四,国王在访问德国菲诺福特的联合军事单位时向士兵致意。

Charles' wife Camilla, the Queen Consort, visits Refugio Berlin and speaks with Diana Strassheim and baby Kuno on Thursday.

查尔斯的妻子,王后卡米拉,周四访问了柏林,并与戴安娜·斯特拉斯海姆和婴儿库诺交谈。

The King is joined by Berlin Mayor Franziska Giffey as he visits a refugee center supporting displaced Ukrainians.

国王在柏林市长弗兰兹斯卡·吉菲的陪同下访问了一个支持流离失所的乌克兰人的难民中心。

The King, front center, receives applause after delivering a speech at the Bundestag, Germany's parliament, on Thursday. He said he was proud to be in Berlin to "renew the special bond of friendship between our two countries," and he said the friendship between the two nations "meant so much to my beloved mother," who spoke often of her visits to the country.

14日,德国国王(前排中间)在德国联邦议院发表演讲后,受到了热烈的掌声。他说,他很自豪能来到柏林,“重温我们两国之间的特殊友谊”,他还说,两国之间的友谊“对我亲爱的母亲来说意义重大”,她经常谈到她对德国的访问。

German Chancellor Olaf Scholz welcomes the King to the Chancellery on Thursday.

德国总理奥拉夫·肖尔茨周四在总理府欢迎国王。

The King speaks to guests at a state banquet that was held at the Bellevue Palace in Berlin on Wednesday.

周三,在柏林贝尔维尤宫举行的国宴上,国王向宾客发表讲话。

Former German Chancellor Angela Merkel, left, and the King attend the state banquet on Wednesday.

德国前总理默克尔(左)和国王周三出席国宴。

The King and Camilla, the Queen Consort, are flanked by Steinmeier and his wife, Elke Budenbender, at the state banquet on Wednesday.

在周三的国宴上,国王和王后卡米拉在施泰因迈尔和他的妻子埃尔克·布登宾德的身旁。

The King walks with Steinmeier after planting a tree at Bellevue Palace.

国王在贝尔维尤宫种树后与施泰因迈尔散步。

The King and Steinmeier plant a manna ash tree in memory of the King's late mother, Queen Elizabeth II.

国王和施泰因迈尔种植了一棵吗哪白蜡树,以纪念国王已故的母亲伊丽莎白女王二世。

The King attends a green-energy reception at Bellevue Palace.

国王在贝尔维尤宫参加绿色能源招待会。

The King and Camilla, the Queen Consort, sign a guest book Wednesday at the palace.

周三,国王和王后卡米拉在白金汉宫的留言簿上签名。

The King and Steinmeier inspect a guard of ho<em></em>nor during a ceremo<em></em>nial welcome at Berlin's Brandenburg Gate.

国王和施泰因迈尔检阅了一队卫兵 也不是在仪式上 柏林勃兰登堡门每年都欢迎游客。

The King shakes hands with well-wishers at Brandenburg Gate.

国王在勃兰登堡门与祝福者握手。

The King and the Queen Co<em></em>nsort are joined by Steinmeier and Budenbender at Wednesday's welcoming ceremony.

国王和王后公司 施泰因迈尔和布登宾德出席了周三的欢迎仪式。

The King shakes hands after arriving at Berlin Brandenburg Airport.

国王抵达柏林勃兰登堡机场后握手。

Charles and Camilla arrive in Germany on Wednesday.

查尔斯和卡米拉周三抵达德国。

A German jet escorts the plane of Charles and Camilla on their way to Germany.

一架德国飞机护送查尔斯和卡米拉前往德国。

People in Berlin wait to greet the King and Queen Consort.

柏林的人们等待着迎接国王和王后。

A man fastens a red carpet in front of the Brandenburg Gate.

一名男子在勃兰登堡门前铺红地毯。
图片中:国王查理三世这是英国女王作为君主首次出访海外

还发生了什么?

在欧洲,当所有的目光都集中在英国君主和王后身上时,本周早些时候,苏塞克斯公爵出人意料地出现在伦敦高等法院。据信,这是哈里王子自9月参加已故女王的葬礼后首次回家,他在伦敦对一家英国报纸出版商提起法律诉讼。威廉王子和包括埃尔顿·约翰和他的丈夫大卫·弗尼什在内的几位知名人士正在起诉联合报业有限公司“严重侵犯隐私”。

Prince Harry outside the Royal Courts Of Justice in Lo<em></em>ndon this week.

指控包括在索赔人的家里和车里安装监听设备,窃听电话,付钱给警察获取信息。该出版商强烈否认了这些指控,并在本周试图在审前听证会上驳回此案。诉讼程序已于周四结束,现在由法官决定是否继续审理此案。他没有给出做出决定的时间表,并表示,考虑到此案的高调性质,未来做出的任何判决书草案都将非常有限。

“我们肩并肩地保护和推进我们共同的民主价值观。面对无端的侵略,我们与乌克兰站在一起捍卫自由和主权,这是今天如此清晰的缩影。”

查理三世

在周三晚上为他举行的盛大国宴上,查尔斯在祝酒词中赞扬了“德国在接待100多万乌克兰难民方面的非凡热情”。女王说,这幅画“有力地展示了德国人民的慷慨精神”。