她将永远被人们铭记,因为她为历史上一些最重要的人物——亨利八世和托马斯·克伦威尔,安妮·博林和阿拉贡的凯瑟琳——的曲折故事注入了生命。但在去年70岁的希拉里·曼特尔夫人去世之前,她刚刚开始了一项不同的挑战。
她的经纪人比尔·汉密尔顿(Bill Hamilton)说,一部新小说正在创作中,将“把《傲慢与偏见》和简·奥斯汀的其他小说融合在一起”,从玛丽·班纳特(Mary Bennet)的角度出发。
周四,在南华克大教堂(Southwark Cathedral)举行的追悼会上,人们朗读了曼特尔未完成的小说《挑衅》(stimulation)的节选。
曼特尔的计划是用“二姐刻薄的声音”深入探究奥斯汀的世界。
在此之前,人们对这项未完成的工作知之甚少。
为作者做了20年编辑的尼古拉斯·皮尔森告诉《每日电讯报》,一想到自己再也没有机会完整地阅读这部新作,他就“崩溃了”。
“我最后一次见到她活着的时候,她正在热情洋溢地谈论她正在写的书,”他在葬礼结束后说。“那是在八月初,离她去世还有六周。”
对于曼特尔来说,这部小说将是他的第一部作品,皮尔逊说,曼特尔以前从未承担过这样的项目,为一个虚构人物配音。
她对奥斯丁的崇敬或许是促使她将《傲慢与偏见》中的一个小人物作为下一部小说主题的原因。
皮尔森说:“她喜欢奥斯汀,为她疯狂。”
“在那部小说中,你很少听到她的消息。在某种程度上,作家有更多的机会来充实这个角色。”
作者与奥斯汀的角色相似
也有可能曼特尔在隐遁的玛丽身上看到了自己的影子。
曼特尔在2013年为《伦敦书评》(London Review of Books)撰写的一篇《皇家尸体》(Royal Bodies)中回忆了自己在白金汉宫的一个活动。在她的追悼会上,演员莉迪亚·伦纳德(Lydia Leonard)在《皇家莎士比亚剧团带出尸体》(Bring the Bodies at the Royal Shakespeare Company)中饰演安妮·博林(Anne Boleyn),她也朗读了这篇文章的摘录。
“这个晚上对我来说太难熬了。这是非常有趣的。我走到沙发后面,坐在地板上,以这种方式享受派对的其余时间,在我的同情心转移时寻求隐私。”
玛丽也有同样的脾性,总是在外面观察。
皮尔森说:“在《皇家尸体》这篇文章中,她谈到坐在沙发旁边。“这是玛丽。”
皮尔逊说,在追悼会上,演员奥罗拉·道森-亨特朗读了这部未完成小说的一段节选。奥罗拉·道森-亨特曾在舞美版《镜与光》中饰演伊丽莎白·西摩。
“我不知道那一刻是否会到来。”
这段摘录把达西先生描绘成一个善良的人,但相当缺乏智慧。“一个比我们想象中更无害的灵魂,充满了善意。”
曼特尔写道,达西“迟钝但从不自知,因为他对愚蠢的问题得到了机智的回答”。

这部电视剧和舞台剧改编自这位两次获得布克奖的作家的作品,其中的明星们与朋友和家人一起纪念了她。球迷也可以买到门票,许多球迷坐在了大教堂的座位上。
在曼特尔讲述她童年的片段中,她说:“我呼吸空气,就呼吸故事。”“有时候我觉得我没有出生,我只是从墨迹中走了出来”——这是汤姆·佩蒂和Heartbreakers乐队的歌曲《I Won ' t Back Down》的录音。
在电视剧《狼厅》中扮演克伦威尔的马克·里朗斯朗读了三部曲的节选。
作家扎迪·史密斯(Zadie Smith)朗读了曼特尔的第一次里斯讲座。
希拉里夫人的哥哥布莱恩·曼特尔说,对他的妹妹来说,“语言就像莫扎特的钢琴,毕加索的画笔”。
她的编辑谈到了困扰曼特尔生活的“子宫内膜异位症的混乱”,以及她对其他作家,尤其是年轻女性是多么的“慷慨”。
《微缩画家》的作者杰西·伯顿在接受《每日电讯报》采访时表示,她“理解她对敬仰她的作家的影响”。
伯顿说,当她去世时,“我们很多人都在想,接下来会发生什么,我们现在不会拥有什么。”
演员本·迈尔斯(Ben Miles)曾在舞台剧《狼厅》(Wolf Hall)和《带出尸体》(Bring The Bodies)中扮演克伦威尔(Cromwell),他说,他失去了“一位亲爱的朋友、一位亲密的盟友,在我们共同探索怪异、看不见的事物和事物的异类的过程中,失去了一位有趣的伙伴。”
“希拉里现在是另一个人的一部分,幸运的是,她经常在那里徘徊。”