首页 / 生活 / 正文

埃文斯顿的星巴克员工参加了一天的全国性罢工

放大字体  缩小字体 2025-04-21 22:56  浏览次数:0

周三,埃文斯顿(Evanston)一家星巴克(Starbucks)外排队的不是等着喝咖啡的人。相反,通常在这家店工作的咖啡师走上警戒线,参加了一场全国性的罢工,指责该公司不公平的劳动行为。

“我们必须让这些企业员工保持警觉,提醒他们我们是谁,我们拥有什么样的权力,”阿什利·格雷厄姆(Ashley Graham)说。她在埃文斯顿主街500号街区的星巴克门店当咖啡师已经18个月了。

“他们一直在解雇那些成立工会的工人,减少工作时间,关闭商店,”她说,同时路过的司机按响了喇叭表示支持,“所有这些都让他们感到困扰,我们是想加入这场反对他们所作所为的运动的商店之一。”

Baristas at a Starbucks Store in the 500 block of Main Street in Evanston joined workers from 100 other Starbucks stores across the country on March 22 demanding the company negotiate a co<em></em>ntract with unio<em></em>nized workers. From left to right, Hallie Dufner, Cynthia Pinera, Ashley Graham and Co<em></em>nnor Brennan. (Brian L. Cox/Pio<em></em>neer Press)

工会组织委员会成员、主街店的咖啡师康纳·布伦南(Connor Brennan)说,3月22日凌晨5点,大约12名工人和支持者聚集在主街店外,高喊口号,举着自制的标语,加入了全国约100家星巴克门店的工人队伍,参加了为期一天的罢工。他说,他们计划在咖啡馆前进行纠察,直到咖啡馆当晚关门。

他说,今年1月,埃文斯顿主街店加入了其他300家成立工会的星巴克门店的行列,这只是该公司在美国经营的9000家门店中的一小部分。但这家总部位于西雅图的咖啡巨头拒绝与其工会工人谈判合同,布伦南说。

“我们赢得了工会,但现在我们正试图赢得与星巴克的合同,”他说。“没有一家成立了工会的商店赢得了合同。”

Co<em></em>nnor Brennan, a unio<em></em>n organizing committee member and Barista at a Starbucks in the 500 block of Main Street in Evanston, used a bullhorn during a natio<em></em>nwide March 22 one day strike designed to force the company to negotiate with its unio<em></em>nized workers. (Brian L. Cox/Pio<em></em>neer Press)

他补充说:“我们需要与这家公司赢得一份合同,这份合同将给我们更高的工资、更稳定的人员配备、更一致的时间表、所有工人的福利,无论他们工作多少小时,每周的工作时间都有保证,并提供更好的安全保护。”“还有很多事情要做,但这些是一些主要的事情。”

星巴克在3月22日的一份声明中表示,“与其宣传集会和抗议,我们鼓励工人联合会履行他们的义务,对我们提议的会议做出回应,并亲自与我们会面,推动真诚的谈判进程。”在这个时候,几乎每家商店都为我们的顾客开放。”

声明还说,全国只有大约50家有工会的商店举行了抗议活动,其中包括西雅图的“星巴克支持中心”。

但布伦南表示,该公司对其工会工人不诚实。

他说:“这些商店罢工是为了给赢得合同施加压力。”“今天也是一天的”不公平劳动行为(ULP)罢工,意思是我们抗议不公平的劳动行为。他们一直在大幅削减所有“工会商店”的工作时间,以报复加入工会的行为。他们还非法解雇了全国200多名成立工会的工人。”

格雷厄姆说,她不得不做兼职演员,因为她不能单靠星巴克的工资养活自己。

她说:“在星巴克,我们之所以被称为‘合伙人’,很大程度上是因为我们应该和股东、和公司坐在一起。”“我对他们的问题是:如果我们真的是合作伙伴,为什么我们没有得到更多的报酬?”为什么我们不增加人手?为什么我们没有更规律的安排?为什么我们就是不被倾听?他们根本不是来谈判的。”

她还说,在大多数情况下,顾客都尊重纠察线。

她说:“不幸的是,有些人穿越了边境,但大多数人,尤其是认识我们的常客,都转过身去了。”